Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
此,捷克共和国支持第18(a)条草案
基本构想。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众国)德国代表
见。
Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.
我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。
Le Comité de coordination a pleinement souscrit à cette décision.
管理协委会表示完全支持所作出这一决定。
L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.
卜拉希米大使也这个观点。
Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.
联合王国完全他
要求。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.
Wallace先生(美利坚合众国)赞日本代表
观点。
Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.
主席说,他认为委员会这一
则。
La France souscrit à tous les commentaires de M. Vieira de Mello.
法国赞比埃拉·德梅洛先生
所有评论。
L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.
正如以前所表述那样,国际保护和赔偿俱乐部集团
为以下
采取这一做法。
Dix-neuf récipiendaires du prix Nobel de la paix ont souscrit à cette initiative.
这一倡议已获得到19名诺贝尔和平奖获得者赞
。
Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.
此他支持比利时代表前一天
发言。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞秘书长关于综合处理这一问题
建议。
Elle appuie sans réserve les travaux du Comité des contributions et souscrit à son rapport.
该代表团充分支持会费委员会工作并赞
其报告。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞印度代表
见。
La Caisse des pensions, pour sa part, a souscrit aux Principes d'éthique de l'investissement.
另外,联合国合办养恤基金已承诺遵守负责任投资则。
À cet égard, l'orateur souscrit à la proposition concernant le besoin d'innover.
在这方面,他赞关于有必要创新
提案。
Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.
最后,安哥拉代表团完全支持布隆迪代表请求。
Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.
秘书长不赞公务员制度委员会
理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false